ball-breaker

口语·形容要求苛刻或难以相处的人
例句
My new boss is a real ball-breaker; she expects us to work overtime every day without complaint.
典故来源 源自俚语,原指令人痛苦或困难的事物,后引申为要求极高、难以取悦或让人压力巨大的人。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

ball [bɔl]
n. 球;棒球(投手投出的)坏球;拇指球;舞会; vt. 做成球状,使成团块;(指男性)和(女性)交媾(美式英语); vi. 呈球形,成团块;[美国俚语、口语]狂欢作乐,消遣;尽情作乐,尽情地玩;
breaker [['breikə]]
n. 断路器\\n[化] 破碎机

🔤 同首字母习语

brownie point
积攒好感或赞誉
big frog in a small pond
自誇自大,過於自信,但實際上只在小圈子中有影響力或表現出色
Ball is in your court
轮到你了,现在由你来做决定或采取行动。
Bed of roses
轻松舒适的生活或处境,常含否定意味。
be on cloud nine
极度兴奋或快乐,感觉像在云层中一样高飞
big mouth
嘴巴大
binge watch
一口氣看完整個系列或季節的電視節目或電影
batten down the hatches
做好准备,迎接困难或危险的到来
浏览全部英文习语 ›